-
1 Spiritual fare
Духовная пищаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Spiritual fare
-
2 food
fu:d сущ.
1) пища, питание;
еда, корм, провизия to cook, prepare food ≈ готовить еду to heat food, to reheat food ≈ разогревать еду to bolt, gulp (down) food ≈ глотать пищу to eat food ≈ есть, кушать to swallow food ≈ глотать пищу appetizing, delicious, tasty food ≈ вкусная еда coarse food ≈ грубая пища exotic food ≈ экзотическая пища fine food ≈ хорошая еда heavy food ≈ тяжелая пища light food ≈ легкая пища nourishing, wholesome food ≈ здоровая пища plain food, simple food ≈ простая пища rich food ≈ жирная пища spicy food ≈ острая пища frozen food ≈ замороженная пища gourmet food ≈ пища для гурманов health food ≈ здоровая пища scraps of food ≈ пищевые крошки food value ≈ питательность kosher food finger food junk food
2) съестные припасы, провизия, продовольствие canned food ≈ консервы( в жестяных банках) preserved food ≈ консервированные продукты, консервы food rationing ≈ карточная система( распределения продуктов) tinned food ≈ консервы (в жестяных банках) Syn: fare, board ∙ food for thought/reflection ≈ пища для размышления, для ума to become food for fishes ≈ утонуть to become food for worms ≈ умереть пища;
питание;
еда - wholesome * здоровая /питательная/ пища - plain * простая пища - bad * непитательная /плохая/ пища - * and clothing пища и одежда - * and drink еда и питье - the * is good there там хорошо кормят - he prefers French * он предпочитает французскую кухню - * value питательная ценность, питательность - * hygiene гигиена питания пища - mental /spiritual/ * духовная пища - * for thought /reflection/ пища для размышлений продукты питания, продовольствие, съестные припасы - preserved * консервированные продукты, консервы - processed * пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке ( пастеризации, стерилизации и т. п.) - tinned /canned/ * консервы (в жестяных банках) - staple *s массовые продукты питания - infant's * детская мука или питательная смесь, детское питание - * supervision санитарный надзор за пищевыми продуктами - * crop (сельскохозяйственное) пищевая или продовольственная культура - * grains (сельскохозяйственное) продовольственные хлеба корм (животных) ;
питательные вещества (для растений) - * chopper( сельскохозяйственное) кормоизмельчитель - * cup (сельскохозяйственное) кормушка - * cutter( сельскохозяйственное) корморезка > * for powder, * for the flames пушечное мясо > to be * for fishes утонуть > to be * for worms умереть > * for squirrels тупица, болван;
псих;
глупая затея;
мартышкин труд to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть food корм ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ продовольствие ~ продукты питания ~ съестные припасы, провизия, продовольствие ~ съестные припасы ~ фураж ~ attr. питательный;
food value питательность ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система( распределения продуктов) ~ for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система (распределения продуктов) ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ attr. питательный;
food value питательность green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
3 mental food
1) Общая лексика: (spiritual) духовная пища, пища для ума2) Реклама: духовная пища -
4 food
[fu:d] n1. 1) пища; питание; едаwholesome food - здоровая /питательная/ пища
bad food - непитательная /плохая/ пища
food value - питательная ценность, питательность
2) пищаmental /spiritual/ food - духовная пища
food for thought /reflection/ - пища для размышлений
2. продукты питания, продовольствие, съестные припасыpreserved food - консервированные продукты, консервы
processed food - пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.)
tinned /canned/ food - консервы ( в жестяных банках)
infant's food - детская мука или питательная смесь, детское питание
food crop - с.-х. пищевая или продовольственная культура
food grains - с.-х. продовольственные хлеба
3. корм ( животных); питательные вещества ( для растений)food chopper - с.-х. кормоизмельчитель
food cup - с.-х. кормушка
food cutter - с.-х. корморезка
♢
food for powder, food for the flames - пушечное мясоfood for squirrels - а) тупица, болван; б) псих; в) глупая затея; ≅ мартышкин труд
-
5 food
noun1) пища, питание; еда, корм; the food there is excellent там хорошо кормят; food for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища; to become food for fishes утонуть; to become food for worms умереть2) съестные припасы, провизия, продовольствие3) (attr.) питательный; food value питательность4) (attr.) продовольственный; food rationing карточная система (распределения продуктов)* * *1 (a) продовольственный2 (n) пища* * *пища, еда* * *[ fuːd] n. пища, питание, еда, провизия, продовольствие, съестные припасы, корм* * *едакормпитаниепищапровизияпродовольствиепродовольствияпропитаниеснедь* * *1) пища, питание 2) съестные припасы -
6 fare
fɛə
1. сущ.
1) а) стоимость проезда, тариф, плата за проезд to charge a fare ≈ назначать плату to pay a fare ≈ платить a full fare ≈ полная плата a half fare ≈ половинная стоимость a reduced fare ≈ льготная плата at a reduced fare ≈ за льготную плату б) пассажир (обязанный оплачивать проезд) Syn: rider, horseman
2) а) режим питания, диета Syn: diet б) провизия, съестные припасы simple fare ≈ простая пища Syn: food
2. гл.
1) а) жить, обходиться, поживать Syn: be, happen б) преуспевать, достигать результата How did you fare on your exam? ≈ Как ты сдал экзамен? Syn: get along, succeed
2) поэт. ездить, путешествовать, странствовать (тж. fare forth) The king fared forth, attended by all his servants and many carriages. ≈ Король отправился в поездку в окружении всех своих слуг и экипажей. Syn: go, travel
3) есть, принимать пищу, питаться Syn: feed, eat, dine ∙ you may go farther and fare worse посл. ≈ от добра добра не ищут плата за проезд;
стоимость проезда - what is the *? сколько стоит проезд /билет/? - all *s, please!, pay your *s! платите за проезд! ездок, седок, пассажир - to pick up a * взять пассажира пища (тж. перен.) ;
провизия, съестные припасы;
стол - simple * простая пища - spiritual * духовная пища - bill of * меню (американизм) улов( рыболовного судна) поживать, жить, быть - how did you * during your journey? как вы съездили? - he didn't * very well on his last job на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/ - it has *d ill /badly/ with him ему пришлось плохо - how *s it? (редкое) как дела?, как жизнь? - I *d quite well in the examination я неплохо сдал экзамен питаться, кормиться( устаревшее) путешествовать, ехать( обыкн. * forth, * on, * out) > * you well прощайте!, счастливо! > you may go farther and * worse будьте довольны тем, что имеете;
от добра добра не ищут extra ~ дополнительный тариф fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! ~ ездок, пассажир ~ поэт. ехать, путешествовать ~ питаться;
you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут ~ пища, стол, провизия, съестные припасы ~ плата за проезд ~ платный пассажир ~ стоимость проезда, плата за проезд;
what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ стоимость проезда ~ тариф ~ амер. улов( рыболовного судна) fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! fixing ~ фиксированный тариф half price ~ транс. половинная плата за проезд half price ~ транс. половинный тариф fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! passenger ~ плата за проезд returned ~ плата за проезд в оба конца through ~ сквозной тариф ~ стоимость проезда, плата за проезд;
what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ питаться;
you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут -
7 food
[fu:d]to become food for fishes утонуть; to become food for worms умереть to become food for fishes утонуть; to become food for worms умереть food корм food пища, питание; еда, корм; the food there is excellent там хорошо кормят food продовольствие food продукты питания food съестные припасы, провизия, продовольствие food съестные припасы food фураж food attr. питательный; food value питательность food attr. продовольственный; food rationing карточная система (распределения продуктов) food for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища food attr. продовольственный; food rationing карточная система (распределения продуктов) food пища, питание; еда, корм; the food there is excellent там хорошо кормят food attr. питательный; food value питательность green food трава; зеленый корм, фураж -
8 repast
rɪˈpɑ:st сущ.;
книж.
1) еда light, meager repast ≈ легкая закуска
2) трапеза;
пиршество Syn: meal, feast( книжное) еда, пища - light * легкая закуска - spiritual * духовная пища (книжное) трапеза;
завтрак, обед и т. п. - evening * ужин - a luxurious * пиршество - to have a light * перекусить repast книжн. еда (обед, ужин и т. п.) ~ еда ~ пища ~ книжн. трапеза;
пиршество -
9 fare
1. [feə] n1. плата за проезд; стоимость проездаwhat is the fare? - сколько стоит проезд /билет/?
all fares, please!, pay your fare! - платите за проезд!
2. ездок, седок, пассажир3. пища (тж. перен.); провизия, съестные припасы; столsimple [homely] fare - простая [грубая] пища
4. амер. улов ( рыболовного судна)2. [feə] v1. поживать, жить, бытьhow did you fare during your journey? - как вы съездили?
he didn't fare very well on his last job - на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/
it has fared ill /badly/ with him - ему пришлось плохо
how fares it? - редк. как дела?; как жизнь?
2. питаться, кормиться3. арх. путешествовать, ехать (обыкн. fare forth, fare on, fare out)♢
fare you well - прощайте!, счастливо!you may go farther and fare worse - будьте довольны тем, что имеете; ≅ от добра добра не ищут
-
10 food for reflection
1) Общая лексика: духовная пища, пища для ума2) Макаров: пища для размышлений -
11 food for thought
1) Общая лексика: духовная пища, пища для ума2) Реклама: пища для размышлений, информация к размышлению (АД) -
12 repast
n книжн. еда, пищаСинонимический ряд:1. breakfast (noun) breakfast; brunch; dinner; lunch; supper2. feast (noun) banquet; dinner party; feast; festive dinner; festivity; fete; spread3. meal (noun) feed; meal; refection4. provisions (noun) cheer; food; provisions; victuals -
13 repast
[rıʹpɑ:st] n книжн.1. еда, пища2. трапеза; завтрак, обед и т. п. -
14 intellectual food
пища для ума, духовная пища -
15 mental (spiritual) food
Общая лексика: духовная пищаУниверсальный англо-русский словарь > mental (spiritual) food
-
16 mental pablum
Дипломатический термин: духовная пища -
17 spiritual fare
Реклама: духовная пища -
18 spiritual food
Реклама: духовная пища -
19 spiritual repast
Общая лексика: духовная пища
См. также в других словарях:
ДУХОВНАЯ ПИЩА — «ДУХОВНАЯ ПИЩА» («Пища для души»; Soul Food), США, 20th Century Fox, 1997, 110 мин. Комедия. Легкая комедия из жизни афроамериканцев с примесью драмы и мелодрамы. Мальчик Ахмед (Брендон Хэммонд) во время семейного торжества с юмором представляет… … Энциклопедия кино
Пища для души — духовная. Ср. Вообще, знаете ли, духовная пища, которую подаютъ народу, не перваго сорта. А. П. Чеховъ. Перекати поле. Ср. Высочайшее его (Кульковскаго клеврета Бирона) благо, высшая пища духа, или пара животнаго, заключалась въ томъ, чтобъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пища — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. βρῶμα, τροφή) всё съеденное, съедаемое, пища пища (Быт.… … Словарь церковнославянского языка
пища для души(духовная) — Ср. Вообще, знаете ли, духовная пища, которую подают народу, не первого сорта. А.П. Чехов. Перекати поле. Ср. Высочайшее его (Кульковского клеврета Бирона) благо, высшая пища духа, или пара животного, заключалась в том, чтоб находиться при первом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пища — и; ж. 1. То, что едят и пьют, что служит питанием; еда. Мясная п. Растительная п. Молочная п. Приготовить пищу. Калорийная п. Употребляться в пищу. Добывать пищу. Сидеть на пище святого Антония (разг.; плохо питаться; голодать, недоедать). 2. То … Энциклопедический словарь
пища — и; ж. см. тж. пищевой 1) То, что едят и пьют, что служит питанием; еда. Мясная пи/ща. Растительная пи/ща. Молочная пи/ща. Приготовить пищу. Калорийная п … Словарь многих выражений
АЛТАЙСКАЯ ДУХОВНАЯ МИССИЯ — основана в 1830 г. выдающимся миссионером прп. Макарием (Глухарёвым), благодаря успешной деятельности к рого она получила наибольшую известность среди духовных миссий РПЦ, действовавших на территории России в XIX нач. XX в. Следуя кирилло… … Православная энциклопедия
Кошерная пища — Кашрут (ивр. כַּשְׁרוּת, в ашкеназском произношении «кашрус») термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер» ашкеназского варианта… … Википедия
хлеб духовный — духовная пища Ср. Ведь у вас хлеба духовного просят, а вы камень отрицания предлагаете. М. Горький. Варенька Олесова. 2. См. пища для души. См. пища умственная. См. камень дать вместо хлеба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Еда — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты … Википедия
Жратва — Содержание 1 Пища живых организмов 2 Пища в жизни человека 3 Пищевые продукты … Википедия